Truyện đọc thể loại Tiểu Thuyết


Đôi Mắt ấy Vẫn ở Trên Giường

Nội Dung Truyện : Đôi Mắt ấy Vẫn ở Trên Giường
"Bằng giọng văn chân thực, đẫm chất thế tục, Yamada Amy đã nhìn ra và khai thác sự phức tạp trong mối quan hệ giữa hai nhân vật khác biệt chủng tộc điển hình - một người đàn ông da đen cuồng dục và một phụ nữ châu Á dữ dội nhưng lại phục tùng - đồng thời chứng minh rằng những khác biệt văn hoá và khác biệt chủng tộc có thể khuếch đại ‘sức mạnh phi thường của những tò mò giới tính' đến mức độ nào." - Publisher Weekly 

"Yamada Amy không nhọc sức nói giảm nói tránh, cũng không hề e ngại khi đào sâu tới phía bên kia nhớp nhúa của cuộc đời: thế giới của ma tuý, tình dục, bạo lực và đĩ điếm. (...) Cô quan tâm đến các yếu tố chi phối mối quan hệ bão tố của các nhân vật hơn là khắc hoạ nổi bật bản thân nhân vật. Đây không phải là cuốn sách dành cho mọi người, nhưng thật sự đã khiến chúng tôi vô cùng hào hứng khi làm công việc chuyển ngữ nó." - Mar Jardine, dịch giả. 

"Câu chuyện mô tả hiện thực trần trụi. Tính dục phi lý ám ảnh và của mối quan hệ mà Yamada Amy khám phá ra đã lôi kéo người đọc vào những mâu thuẩn cảm xúc khiến các nhân vật cùng hành động của họ trở nên chẳng thể nào quên." - Library Journal

Đọc truyện

Lãng quên

Nội Dung Truyện : Lãng quên
Chúng ta đều biết sức mạnh của hồi ức, có đôi khi sáng bóng tựa viên kim cương, có đôi khi lại chỉ như  những vết sắt gỉ, nhưng trong trái tim tôi, nó vĩnh viễn tỏa ra một thứ  ánh sáng ấm áp.

“Em phải sớm quay trở lại, được chứ?” – Giọng nói của tôi đột nhiên nghẹn ngào – “Bởi tôi nghĩ rằng, tôi sắp quên em.”

“Trước khi anh quên em, em sẽ quay trở lại”

Có thể em quên rồi, nhưng tôi vẫn nhớ kỹ…

Đọc truyện

Thần tượng Teen

Nội Dung Truyện : Thần tượng Teen

Có vẻ như ngay từ lúc chào đời, cô bạn học lớp 11 Jenny Greenley đã được định trước số phận: Trở thành bạn tâm tình của tất cả bạn bè chung quanh. Thậm chí, Jen còn tin rằng mình là thứ nam châm quái dị, bởi vì cô chẳng bao giờ có thể đi đâu mà không “hút” những người bạn ngẫu nhiên, kể hết cho cô nghe các rắc rối của họ. Bằng cách này hay cách khác, Jen nâng đỡ tinh thần cho bạn bè thật ổn thỏa. Dĩ nhiên, với khả năng đặc biệt này, không g thích hợp với Jen hơn là vị trí được thèm muốn nhất và bí mật nhất trong tòa soạn tờ chuyên san của trường trung học Clayton. Vai trò mà theo truyền thống, chỉ dành cho học sinh năm cuối, nhưng giờ đây mỗi Jen mới đáp ứng nổi: Trở thành nhân vật Annie Vấn-Đáp, một cây bút chuyên trả lời mọi vấn đề do bạn đọc gửi về.

Tuy nhiên, điều bất ngờ nhất dành cho Jenny không dừng ở đó. Một sự kiện gây chấn động nhưng phải giữ bí mật tuyệt đối đã đến với ngôi trường không mấy tên tuổi vùng Trung Tây: Luke Striker, ngôi sao màn bạc, thần tượng của giới trẻ sắp sửa đến trường Clayton để tìm kiếm chất liệu và cảm hứng cho bộ phim sắp tới. Luke lớn lên ở Los Angeles, đóng phim và nổi tiếng từ khi mới 7 tuổi, học hành theo kiểu gia sư kèm riêng, nên anh ấy cần hòa mình vào văn hóa học đường ở Indiana để tạo ra sự chân thực cho vai diễn của mình. Một lần nữa, nhân vật được nhà trường tin cậy lựa chọn để làm bạn, đồng thời là người hướng dẫn cho Luke ở môi trường mới chính là Jen. Chỉ duy nhất cô biết cách giữ gìn bí mật, đủ thông minh để biết những gì Luke cần và đủ tinh tế trong hành xử trước ánh hào quang của ngôi sao trẻ được yêu mến bậc nhất ấy.

Hàng loạt những thử thách đặt ra cho Jenny khi làm người đồng hành với Lucas Smith (tên được dùng để ngụy trang của Luke Striker). Không chỉ giúp Luke thấu rõ những vấn đề nhỏ bé nhưng làm nên diện mạo thật nhất của ngôi trường, giúp anh ấy hiểu ra khoảng cách giữa những gì xảy ra trong đời thực với phim ảnh, Jenny còn phải che chắn để các cô bạn không biết “xuất xứ” của chàng trai mới đến. Nhiệm vụ sau cùng thật khó khả thi. Bởi ngay cả khi mặc bộ quần áo xuênh xoàng và đeo đôi kính hóa trang trong cái vỏ Lucas Smith, thì anh ấy vẫn vô cùng dễ thương!



Đọc truyện

Prisoner Of My Desire

Nội Dung Truyện : Prisoner Of My Desire
Nước Anh, năm 1152, tên anh ghẻ độc ác Gilbert D'Ambray đã ép Rowena Belleme phải kết hôn với Godwynne Lyons vì hắn muốn lợi dụng phần đất rộng lớn của người em rể làm bàn đạp tấn công xâm lược. Để gây sức ép buộc nàng thực thi mong muốn của mình, hắn đe dọa Anne, mẹ Rowena - bằng màn trừng phạt tàn bạo. Tuy nhiên, trong đêm tân hôn, tân lang, một người đáng tuổi ông nàng, đột ngột qua đời. Để tạo ra người thừa kế, gã anh kế nàng đã bắt cóc Warrick deChaville. Trong 3 đêm kế tiếp Rowena đã giam mình với tên tù nhân, kẻ sẵn lòng không hợp tác nhưng không thể ngăn cản dục vọng của mình.

Mặc dù Rowena thả Warrick, nhưng chàng vẫn kiên quyết trả thù cho nỗi nhục của mình. Chàng đã bắt lại Rowena để buộc nàng phải nếm cú hồi mã thương. Liên tiếp 3 đêm, chàng ép trả lại nàng theo cách của mình và sau đó thay vì phóng thích Rowena, Warrick buộc nàng trở thành người hầu. Tuy nhiên, khi nàng dạy chàng tận hưởng cuộc sống, giữa Rowena và Warrick đã nảy nở tình yêu. Thế nhưng gã anh kế như một con rắn trong Vườn địa đàng đã lên kịch bản khác cho đôi tình nhân... Đó là kịch bản gì? Diễn biến tình tiết ra sao? Mời các sis hãy đón theo dõi trong những ngày sắp tới.

Đọc truyện

Hồn Ma Sành Điệu

Nội Dung Truyện : Hồn Ma Sành Điệu
Thể loại: Lãng mạn

Lara luôn biết mình có trí tưởng tượng phong phú, nhưng giờ cô e rằng mình đã mất trí. Công ty mới thành lập của cô đang chập chững những bước đầu tiên, bạn thân kiêm đối tác cao chạy xa bay với nhân tình, tình yêu của cuộc đời vừa bỏ rơi cô, ngần ấy đống rắc rối vẫn chưa là gì so với việc Lara nhìn thấy... MA. Con ma ấy chính là linh hồn của bà dì Sadie mới qua đời - dưới hình dạng một cô gái thập niên hai mươi quả quyết, nổi loạn, sành điệu, vui nhộn và quyến rũ - khăng khăng đòi Lara phải tìm bằng được chuỗi hạt yêu quý rồi mới có thể thanh thản ra đi.

Nhưng liệu hồn ma của Sadie có phải một rắc rối mà Lara phải đối phó? Hay chính hành trình tìm kiếm chuỗi hạt đã gắn chặt hai cô gái, giúp họ hiểu thấu bản thân cũng như những giá trị của tuổi trẻ, tình yêu, tình cảm gia đình và dũng cảm tiến lên?

Một truyện ma không khiến người ta sợ mà trái lại phải bật cười, thậm chí cay cay sống mũi! Đó chỉ có thể là truyện ma theo phong cách Sophie Kinsella!

Sophie Kinsella, tên thật là Madeleine Wickham, sinh ra tại London. Cô từng là giáo viên và phóng viên tài chính. Hiện cô đang sống tại London cùng chồng và ba con. Sophie Kinsella từng viết khá nhiều tiểu thuyết dưới tên thật của mình. Tuy nhiên, phải đến khi loạt truyện về Tín đồ Shopping được xuất bản, tên tuổi cô mới lọt vào danh sách các tác giả có sách bán chạy hàng đầu thế giới.

Đọc truyện

Rắn Và Khuyên Lưỡi

Nội Dung Truyện : Rắn Và Khuyên Lưỡi
Cửa hiệu punk, người tình punk, sex, xăm trổ, và cả split-tongue, thế gian dường như thu lại còn bấy nhiêu thứ ấy đối với Lui, cô gái mới lớn giữa Tokyo hiện đại, một đại diện của thế hệ trẻ Nhật hậu bong bóng: quá non nớt nhưng cũng đã quá già vì sống. Lui sống cùng Ama, một cậu trai quậy phá nhưng chung tình, thỉnh thoảng cô tới Desire, một hiệu punk, để xăm rồng và kỳ lân lên vai, kèm chuyến phiêu lưu thể xác với một kẻ cũng mơ hồ như toàn bộ thế giới vây quanh, tên là Shiba-san. Tình yêu chưa chín mùi, tình dục đầy khoái lạc và tăm tối. Chỉ có chẻ lưỡi với xăm mình là khúc ca mới của bản ngã đang lần mò tìm lối thoát. Giải mã cuộc sống đầy ắp tự do cá nhân, dị biệt, vừa buông thả vừa thơ ngây của những người trẻ tuổi đó bằng một câu chuyện đơn giản nhưng gợi cảm, Rắn và khuyên lưỡi chính là tác phẩm độc đáo đã mang lại cho Hitomi Kanehara Giải Akutagawa 2004. Năm đó nhà văn mới hai mươi tuổi.

Kanehara Hitomi sinh năm 1983 tại Tokyo. Chịu ảnh hưởng từ cha là nhà nghiên cứu văn học thiếu nhi và dịch giả, cô bắt đầu viết tiểu thuyết từ năm 12 tuổi. Kanehara Hitomi viết Rắn và khuyên lưỡi vào năm 19 tuổi, một năm sau đó cô dành được giải Subaruvà vào năm 2004, Giải Akutagawa được trao cho Rắn và khuyên lưỡi. Ngoài ra, Kanehara còn được biết đến với các tác phẩm Ash baby, AMEBIC, Autofiction với chủ đề xuyên suốt là cuộc sống và trăn trở của những cô gái thành thị Nhật lứa tuổi 20.

“Văn phong đơn giản và súc tích của Kanehara gợi ta nhớ đến Banana Yoshimoto thời kỳ đầu.”

- San Francissco Bay Guardian

“...Một câu chuyện bi thảm của giới trẻ Tokyo dưới một ngôn ngữ giản dị và đầy bản năng.”

- Finalcial Times

Dịch từ nguyên bản tiếng Nhật 蛇にピアス

Đọc truyện

Như Một Cơn Gió Lạ

Nội Dung Truyện : Như Một Cơn Gió Lạ
Một câu chuyện được viết dựa vào những kỉ niệm có thật của một cô gái tên Nguyên. Thực tế, thú vị, sâu lắng. Những câu chuyện về những sinh linh bé nhỏ mà Nguyên mang lại khiến cho bất cứ trái tim nào khi đọc cũng lặng đi trước bức tranh có nhiều gam màu tối đến thế! "Tháng Tám năm nay, không còn phẳng lặng... Có những câu chuyện nhẹ nhàng như gió, nhưng cũng đủ khiến lá vương lại trong trái tim tôi..."

Đọc truyện

Con Đầm Pích

Nội Dung Truyện : Con Đầm Pích
Con đầm pích (tiếng Nga: Пиковая дама) là một truyện vừa với các yếu tố thần bí của đại thi hào Aleksandr S.Pushkin, ra đời năm 1834.

A.S.Pushkin viết tác phẩm ở làng Boldino vào khoảng tháng 10 đến tháng 11 năm 1833. Có chứng cớ cho biết thoạt đầu Pushkin dự định đặt tên cho truyện là Phát đạn giả. P.V.Nasakin, người mà Pushkin đọc cho nghe Con đầm pích đã kể lại rằng "cốt truyện không phải bịa ra". Bà Bá tước - đó chính là Natalia Golitsyna (1741 - 1837), mẹ của viên Thống đốc Moskva Dmitry Golitsyn; và quả thật cuộc sống ở Paris hệt như Pushkin mô tả.

Ngày 7 tháng 4 năm 1834, A.S.Pushkin ghi trong nhật ký: "Con đầm pích" của tôi được hâm mộ. Bọn con bạc đua nhau đặt con ba, con bảy với con xì. Ở trong triều người ta nhận ra sự giống nhau giữa nữ Bá tước già và nữ Công tước N.P.Golitsyna, hình như họ không bực tức...

Đọc truyện

Marriage: To Claim His Twins

Nội Dung Truyện : Marriage: To Claim His Twins
Needed: The World's most Eligible Billionaires #3

Thể loại: romantic, H

Số chương: 12

Người dịch: anhtwin (TVE)

Cuốn sách này được dịch hoàn toàn vì niềm say mê văn học và mục đích phi lợi nhuận.

Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, cũng như chưa được thông qua những quy định về bản quyền.

Rất mong bạn đọc tôn trọng người dịch bằng việc hỏi ý kiến trước khi chia sẻ hay đăng tải bản dịch trên bất kỳ phương tiện nào.

Thân mến,

Anhtwin (TVE)

--- -------

Về tác giả… Penny Jordan

PENNY JORDAN đã sáng tác trong hơn 25 năm và đạt được một số thành tựu nổi bật: hơn 165 tiểu thuyết được xuất bản, trong đó phải kể đến những cái tên thành công vang dội như A Perfect Family, To Love, Honor and Betray, The Perfect Sinner và Power Play - cuốn sách được lọt vào hàng ngũ những cuốn sách bán chạy nhất của tờ Sunday Times và New York Times. Bà tuyên bố rằng bà mong muốn tiếp tục viết cho đến khi đạt mốc 200, và thậm chí có thể là 250.

Mặc dù Penny sinh ra tại thành phố Preston, hạt Lancashire, vương quốc Anh, nơi bà đã sống suốt thời thơ ấu, nhưng bà đã chuyển tới hạt Cheshire khi thành niên và vẫn đang sinh sống tại đây. Sau sự qua đời của chồng bà, bà chuyển đến một thị trấn thương mại truyền thống ở Cheshire – nơi bà lấy cảm hứng sáng tác seri Crighton.

Bà hiện giờ đang sống với một con mèo xù lông Birman, và Posh, người có đóng góp rất lớn trong sự nghiệp sáng tác của bà. Posh đã tuyên bố trên báo chí rằng những tác phẩm của Penny đem đến cho cô những ý tưởng mà cô có thể đưa vào những cuốn sách viễn tưởng của mình.

Penny là một thành viên và người ủng hộ của cả hai tổ chức Hiệp hội Tiểu thuyết gia Lãng mạn (the Romantic Novelists’ Association – RNA) và Nhà văn Lãng mạn của Mỹ (Romance Writers of America – RWA) – hai tổ chức được sáng lập để mang đến sự ủng hộ cho những tác giả đã và chưa được biết đến.

Tóm tắt:

Alexander Konstantinakos nhận ra rằng một đêm nồng nhiệt ở Anh đã để lại những hậu quả: chính xác là hai. Hoàn toàn bất ngờ, anh xuất hiện trước hiên nhà Ruby Wareham để mang hai cậu con trai sinh đôi trở lại Hy Lạp. Ruby sửng sốt bởi cô vẫn bị thu hút bởi một Alexander bí ẩn, gợi cảm, và đầy quyền lực. Cô sợ rằng mình có thể mất đi hai cậu con trai xinh đẹp, những cậu bé mà cô đã phải vật lộn để tự mình nuôi nấng, nhưng có thể có một giải pháp... Liệu cô có thể cưới Sander – một người hoàn toàn xa lạ - và sống một cuộc sống như vợ của anh ta, và chung giường với anh ta?

=== ====== ===

“Tiền của anh chẳng có ý nghĩa gì với tôi cả, Sander, không một chút nào” cô nói với anh một cách thành thực nhất, và thêm vào “- ngay cả anh cũng vậy. Đối với tôi, cái thực tế là anh chỉ thích nhìn nhận mọi thứ theo hướng vật chất giải thích một cách dễ hiểu lý do vì sao tôi không sẵn lòng để cho con tôi ở gần anh bất cứ nơi nào trừ phi tôi ở đó.”

“Đấy chỉ là những gì cô nghĩ, nhưng còn về những gì chúng cảm thấy thì sao?” Sander hỏi dồn. “Một người mẹ tốt sẽ không bao giờ cư xử một cách ích kỷ như thế. Cô ta sẽ đặt những lợi ích của con mình lên trên hết.”

Anh ta đảo ngược tình thế mới chóng vánh làm sao, Ruby nhận ra. Những lý lẽ mà cô đưa ra để làm khó dễ anh ta, những điều mà cô đã tự tin rằng sẽ khiến anh ta phải rút lui trong cuộc đấu khẩu này, giờ lại trở thành một con dao hai lưỡi mà anh ta sử dụng đầy thành thục để chống lại cô, anh ta lường trước được những gì cô tưởng là chắc chắn để rồi biến chúng thành vô dụng.

“Tôi… chúng cần có m-” cô bắt đầu.

“Chúng cũng là con trai tôi,” Sander cắt ngang một cách giận dữ. “Và tôi muốn có chúng. Dù tôi có phải cưới cô để thuận tiện hóa điều đó thì cũng đành vậy thôi. Đừng tưởng tôi nhầm, Ruby. Tôi quyết tâm sẽ lấy lại những đứa con trai của mình.”



Đọc truyện

Chạng vạng

Nội Dung Truyện : Chạng vạng

Isabella "Bella" Swan chuyển nơi ở từ vùng Phoenix, Arizona đầy nắng đến vùng Forks, Washington ẩm ướt quanh năm, để sống với cha của cô, ông cảnh sát trưởng Charlie. Chọn quyết định như vậy để cho mẹ cô, Renée, có thể đi theo chồng mới của bà, Phil Dwyer, một cầu thủ bóng chày ở giải cấp thấp. Tại Phoenix cô là một người khá cô đơn, nên cô đã rất ngạc nhiên khi nhận được quá nhiều sự chú ý tại ngôi trường mới, và nhanh chóng kết bạn với vài học sinh. Điều cô không ngờ tới là có một số chàng trai trong trường tìm cách làm quen với một Bella ngại ngùng ở ngôi trường mới.

Bella ngồi kế Edward Cullen trong lớp học vào buổi học đầu tiên ở trường, Edward dường như hoàn toàn khó chịu với sự có mặt của Bella. Cậu thậm chí còn cố gắng thay đổi lịch học để tránh mặt cô, khiến cho Bella hoàn toàn bối rối về thái độ của cậu. Sau khi giả vờ nói ngọt với một người bạn của gia đình, Jacob Black, để dụ anh này kể cho cô nghe các truyền thuyết của bộ lạc da đỏ tại đây, Bella kết luận rằng Edward và gia đình của cậu chính là những ma cà rồng. Mặc dù cô bị anh ta thu hút một cách không thể lý giải được thậm chí khi cô đã cho rằng Edward uống máu người, cô cũng cảm thấy nhẹ nhõm hơn khi biết được rằng gia đình nhà Cullen đã chọn cách tồn tại mà không uống máu người, mà thay vào đó là máu các con thú. Edward tiết lộ cho cô biết rằng ban đầu cậu tránh mặt Bella vì mùi máu của cô gợi lại cho cậu bản năng thèm khát. Qua thời gian, Edward và Bella ngã lòng yêu nhau.

Mối quan hệ tưởng chừng như hoàn hảo của họ bỗng nhiên gặp rắc rối khi một nhóm ma cà rồng khác lưu lạc đến Forks, và James, một ma cà rồng săn người, quyết định rằng hắn sẽ săn đuổi Bella để thỏa mãn lòng vui thích. Gia đình Cullen lên ké hoạch làm sao lãng tên săn người bằng cách chia tách Bella và Edward, và Bella được gửi tới trốn tại một khách sạn ở Phoenix. Sau đó Bella nhận được một cuộc gọi từ James, hắn bảo rằng hắn đã bắt được mẹ của cô, và Bella phải tự nộp mình cho James tại phòng tập khiêu vũ nơi cô từng học, để cứu bà. Cô đã làm theo, và tại phòng khiêu vũ, James đã tấn công cô. Edward, cùng với những người còn lại trong gia đình bác sĩ Cullen, đã cứu sống Bella trước khi James có thể giết được cô. Ngay khi nhận ra James đã cắn vào tay của Bella, Edward đã hút chất độc ra khỏi cơ thể cô trước khi nó lan tỏa và biến cô thành một ma cà rồng. Sau khi quay trở về Forks, Bella và Edward tham dự lễ hội cuối năm và Bella bày tỏ mong muốn của cô muốn trở thành một ma cà rồng, nhưng Edward từ chối điều đó bằng mọi giá.

Đọc truyện

Dark Desiring

Nội Dung Truyện : Dark Desiring
Người dịch: Hanghulis

Kế hoạch của anh đã thành công – cô không thể rời đi!

Helen Coulth đến Sisily để chuẩn bị cho công việc bận rộn của mình trong suốt hai tuần. đến tận khi “sếp” điều cô đến biệt thự của Carlo Manzitti thì cô mới nhận ra cảnh ngộ của bản thân.

Carlo Mantizitti chính là người đã bất ngờ chiếm được trái tim cô hai năm trước đây, và cũng chính là người cô đồng ý lấy. tận đến khi hiểu được lý do thật sự ẩn sâu sau việc anh theo đuổi sự trả thù của cô vì những việc làm sai trái mà cha cô đã gây ra cho anh. Và dường như nỗi đau mà anh gây ra cho cô là vô cùng- và tình yêu ngốc nghếch của cô dành cho anh cũng vô biên.

“Cuối cùng tôi cũng liên lạc với anh.”

Đôi mắt Carlo lấp lánh niềm vui chiến thắng. “Không đâu, em yêu quý của anh ak, không có cuộc hội ý nào cả.” anh cười nham hiểm. “Em ở đây theo yêu cầu của riêng anh, và nghiêm túc vì lợi ích của anh. Căn biệt thự này của anh và em chính là-“ anh do dự, lựa chọn từ ngữ cẩn thận “trong thời điểm này là khách của anh.”

Helen trân trân nhìn anh. Trong suốt cuộc đời mình cô chưa từng cảm thấy bất lực như lúc này. “Tại sao vậy Carlo? Em biết là anh ghét ba mẹ em, nhưng giờ đây cả hai đâu còn trên thế gian này nữa.”

“Em nghĩ là không còn lý do nào nữa phải không?” đôi mắt đen ánh lên vì tức giận. “mất đi người bạn gái vì cha em đã đủ nhục nhã lắm rồi, nhưng thứ hai, anh là một người dân Sicily[1] và vẫn nhớ lời lăng mạ đó em yêu. Giờ ông ấy không thể bắt cóc em khỏi anh nữa rồi, thế nên anh sẽ giữ em ở đây mãi mãi.”

[1]Silicy: một khu tự trị thuộc nước Ý



Đọc truyện

Nhật kí công chúa

Nội Dung Truyện : Nhật kí công chúa
Mia cao gần 1m80, lúc nào cũng cảm thấy tự ti về thân hình "trước sau như một" cùng bàn chân quá khổ của mình. Không chỉ có vậy, Mia còn suýt bị trượt môn Đại số nữa chứ. Nói chung là trong mắt các học sinh ở các trường Albert Einstein này thì Mia gần như không hiện hữu.

Bạn thân nhất của Mia là Lilly Moscovitz, một trong những học sinh thuộc hàng Top của trường Albert Einstein. Lilly còn là một phóng viên điều tra nghiệp dư có riêng một kênh truyền hình cáp "Lilly chỉ nói lên sự thật". Mia từ lâu đã thương thầm Michael Moscovitz - anh trai của Lilly nhưng không bao giờ dám biểu lộ ra vì sợ bị mọi người chê cười.

Mia sống với mẹ và chú mèo Louie Mập trong một căn hộ nhỏ ở Greenwich, Manhattn. Mẹ Helen Thermopolis là một hoạ sĩ tự do, hiện đang hẹn hò với thầy Đại số của Mia. Mia là con ngoài giá thú của Helen và Philippe Renaldo - một chính trị gia.

Thế giới của Mia bị đảo lộn hoàn toàn khi bố của cô - vừa trải qua một đợt trị liệu do ung thư tinh hoàn - phát hiện ra rằng ông không thể có con được nữa. Ông buộc phải tiết lộ cho Mia một sự thật "động trời". Ông chính là Hoàng tử của đất nước Genovia. Với việc là đứa con gái thừa kế duy nhất của ông, Mia giờ đây là công chúa Amelia Mignonette Grimaldi Thermopolis Renaldo - Nữ hoàng tương lai của đất nước Genovia.

Mia quyết định không nói với ai về thân phận thực sự của mình, kể cả Lilly bởi cô cảm thấy xấu hổ và không hề thoải mái với cái tước danh Công chúa này. Hằng ngày sau giờ học Mia còn phải chịu sự "tra tấn" của bà nội với các bài học làm công chúa. Tệ hơn nữa, bà còn ép Mia phải làm một cuộc cải tổ từ đầu tới chân, mặc đồ hiệu, nhuộm tóc vàng, đeo móng tay giả... và đi đâu cũng có vệ sỹ kè kè bên cạnh. Tình bạn của Lilly và Mia qua đó cũng chịu nhiều thử thách...

"Khi mọi chuyện trở nên tồi tệ - cực tồi tệ - tôi luôn tự cho mình là một nàng công chúa. Tôi sẽ tự nhủ với bản thân rằng "mình là công chúa". Bạn không thể tưởng tượng được điều đó sẽ giúp bạn quên đi mọi phiền toái nhiều đến thế nào đâu." (Trích từ A Liillte Princess Tác giả Frances Hodgson Burnett).

"... Con không còn là Mia Thermopolis nữa, con gái yêu.

Bố nói. Tôi ngẩng đầu lên. - Con ấy ạ?. Tôi nói, chớp chớp mắt. - Thế thì con là ai?. Bố nói tiếp, vẻ khá buồn bã. - Con là Amelia Mignoette Grimaldi Thermopolis Renaldo. Công chúa xứ Genovia.

- Một công chúa?

- Tôi???

- Phải. Đúng thật.

Chỉ một phút trước, Mia còn là một cô bé hoàn toàn bình thường. Chỉ một phút sau đó, cô ấy đã là người thừa kế ngai vàng của vương quốc Genovia...".

Đọc truyện

Nàng Iđo

Nội Dung Truyện : Nàng Iđo
Dịch giả: Hà Anh My.

Type bởi: yukichan và thelastwalt

Quyển này đọc lâu rồi. Nó thuộc thể loại Romance.

Quyển này nói về một cuộc sống chung của hai người "xa lạ" giữa nàng Ido và chàng Trobo. Có lẽ câu chuyện sẽ chẳng có gì nếu đây không phải là một cuộc hôn nhân ép buộc mà cha Ido gã nàng đi để dễ bề sống với tình nhân bằng tuổi con gái mình. Hai "kẻ xa lạ" buộc phải sống như vợ chồng đối với xã hội trong vòng một năm. Và cuộc sống chung mang lại cho họ nhiều rắc rối, hiểu lầm, nhưng đồng thời cũng làm họ hiểu nhau hơn và nảy sinh tình cảm với nhau.

Giọng văn nhẹ nhàng, nhưng lại có chút gì tự hào về người Hung (Hungary?!).

Mình thích quyển này.

Nàng Ido là cuốn sách mà mình dùng khoản tiền lần đầu tiên trong đời tự kiếm được để mua. Đó cũng là cuốn sách đầu tiên mà tôi tự tay mua lấy vào ngày sinh nhật mình. Tính ra bây giờ cũng được 7 năm rồi. Lần đầu tiên biết cuốn này cũng qua chương trình đọc truyện đêm khuya của đài tiếng nói Việt Nam. Hồi đó, đêm nào mình cũng ngóng chờ đến 10h30 để nghe truyện, nghe một cách say mê, đến mức thuộc từng từ, rồi sáng hôm sau lại đến lớp kể cho đứa bạn thân.

Mình và đứa bạn thân rất thích truyện này. Truyện có giọng văn trầm ấm, nhẹ nhàng, âm hưởng của Hungari in dấu rất rõ. Mình cứ đọc đi đọc lại mãi đoạn Ido và Trobo cùng đi vẽ ở làng quê. Ido dịu dàng ngồi dưới tán cây, ánh nắng le lói chiếu lên mái tóc và làn da và đôi mắt Trobo nhìn nàng ấm áp, yêu thương! Một tình yêu nhẹ nhàng và lãng mạn.Nếu mình nhớ không nhầm thì truyện này đã được chuyển thể thành phim và mình đã xem đâu đó hồi còn rất nhỏ mà không biết phim tên gì nữa.

Truyện ngọt ngào như một viên kẹo vậy. Nàng Idơ tuy sinh ra trong một gia đình giàu có nhưng mà số phận cũng ko suông sẽ như ý, nhưng là nhân vật nữ mạnh mẽ đáng nhớ. Thích nhất lúc cả hai cùng nhau đi vẽ, và Trobo tưởng Ido chết, cảnh mô tả khu vườn, nắng,mái tóc , cây dù che, chim chóc ríu rít đẹp như một bức tranh huyền ảo và ko thực, nhưng ở mãi trong lòng khi truyện đã hết.



Đọc truyện

Kiếp sau

Nội Dung Truyện : Kiếp sau

Đi tìm một bức tranh bí ẩn, Jonathan đã gặp Clara.

Cả hai nhận ra họ đã gặp nhau ở đâu đó.

Nhưng ở đâu, khi nào?

Ở London,cách đây hơn một nửa thế kỷ...

Khi nàng chính là cô gái trong tranh...

Một chuyện tình lãng mạng nữa của Marc Levy, để chứng minh cho sự bất tử của tình cảm con người. Một câu chuyện đã mang ta từ Saint-Péterbourg tới Boston, từ London tới Florence rồi Paris, nơi mà tình yêu và những bí ẩn của nó đã thách thức cả thời gian, khi những đôi tình nhân chết đi, rồi tái sinh và tìm ra nhau, trong kiếp sau...

"Một câu chuyện duyên dáng, kì bí diễn ra trong không gian nghệ thuật" ( L'Express )

"Đây chính là những gì mà một tiểu thuyết cần đạt tới - một cuốn sách tuyệt vời để ta đọc trong những ngày cuối tuần có mưa... Một câu chuyện kì diệu đã đưa người đọc đi từ nước Mỹ sang Châu Âu rồi ngược lại, đã giữ gìn sự hồi hộp của ta cho tới trang cuối cùng." ( Le Temps )

Đọc truyện

Tay cự phách

Nội Dung Truyện : Tay cự phách
Sheldon sinh tại Chicago, Illinois, với tên khai sinh là Sidney Schechtel, có bố là người Do Thái gốc Đức, mẹ là gốc Nga. Nhà văn người Mỹ này có 2 đời vợ. Ông sống với diễn viên Jorja Curtright Sheldon hơn 30 năm, cho tới khi bà qua đời năm 1985. Bốn năm sau, Sidney Sheldon tái hôn với Alexandra Kostoff, người từng đóng phim khi còn nhỏ và hoạt động trong ngành quảng cáo. Ông là cha của nhà văn nữ Mary Sheldon.Trải qua một tuổi thơ khốn khó và nhờ đó mà kinh nghiệm, vốn sống của ông vô cùng phong phú, là điểm tựa cho ông viết nên những bộ tiểu thuyết hay nhất và đi sâu vào lòng người. Lớn lên trong thời kỳ Đại khủng hoảng, cha mẹ ông chỉ học đến lớp ba và hầu như không đọc sách, Sheldon xem sự thành công trong viết lách của mình là một điều giống như phép lạ.Phần lớn tác phẩm của ông thuộc thể loại trinh thám, hình sự, tình cảm, và đều thuộc hàng best-seller.

Đọc truyện

Giã Từ Nước Mắt

Nội Dung Truyện : Giã Từ Nước Mắt
David là một thần đồng ngành y khoa, con trai vị giáo sư đáng kính dạy Milla môn lịch sử. Chỉ số IQ của David vượt xa các thiên tài; anh học xong trung học ở tuổi mười bốn, đại học ở tuổi mười bảy và đã sẵn sàng hành nghề bác sĩ phẫu thuật ở tuổi hai mươi lăm khi gặp Milla.

Khi bắt gặp anh chằm chằm nhìn mình đầy ham muốn tại bữa tiệc mừng năm mới, mọi bức tường đổ sụp dưới chân Milla, cô nhận lời yêu và làm vợ anh ở tuổi hai mươi mốt, ngay khi lấy bằng tốt nghiệp đại học, và đã là mẹ ở tuổi hai mươi ba. Kể từ giây phút biết mình mang thai, Milla đã bị cả quá trình ấy chiếm hết tâm trí. Cô quá yêu con đến nỗi cảm thấy như có một thứ ánh sáng mạnh mẽ, rạng ngời đang thắp sáng trong mình. Khi em bé được sinh ra, cô cảm thấy một lực hút vô hình giữa cô và con trai kể cả khi nó chỉ đang ngủ ở phòng bên cạnh.

Nhưng tình yêu ấy của Milla và David đã bị cướp đi vào một ngày định mệnh. Lúc thằng bé mới được 6 tuần tuổi, khi Milla địu con xuống chợ, hai tên cướp đã bất ngờ áp sát và tấn công cô làm cho cô dù đã quyết liệt chiến đấu cũng không thể giành lại được con. Tuy nhiên, cô đã kịp móc một bên mắt của một tên cướp, khiến hắn phải tháo chạy trong đau đớn.

Từ đây, cuộc đời Milla bước sang một ngã rẽ hoàn toàn khác. David và Milla đã ly dị một năm sau chỉ vì Milla không thể quan tâm đến bất kỳ ai khác, bất kỳ điều gì khác ngoại trừ việc tìm kiếm Justin – cậu con trai bé bỏng bị đánh cắp của mình.

Hai năm sau khi ly dị, Milla thành lập Đội tìm kiếm, cùng đồng đội cô đã mang đến niềm vui và hạnh phúc cho bao người mẹ khi tìm lại được những đứa con yêu dấu của mình. Tuy nhiên, vụ bắt cóc con trai cô vẫn nằm trong vòng bí ẩn.

Chỉ đến 8 năm sau khi con bị bắt cóc, Milla mới được gợi ý một cái tên thực sự có giá trị đó là Diaz. Người ta đồn đại Diaz biết tin tức, hay cũng có thể đứng đằng sau, trong rất nhiều vụ mất tích. Cô còn nghe nói Diaz có thể chính là gã chột từng bị cô móc một bên mắt trong vụ cướp xưa kia.

Mất đến hai năm sau đó Milla mới chính thức được chạm trán Diaz, hy vọng gần như cuối cùng của cô trên con đường tìm kiếm con trai đã ròng rã 10 năm trời. NHƯNG Diaz không phải là gã chột, anh là một sát thủ cũng như một tay săn lùng siêu hạng. Một người mà chỉ nhắc đến tên thôi cũng khiến những kẻ bị anh truy dấu phải run rẩy và lẩn trốn bởi biết chắc kết cục nào sẽ đến với mình.

Tuyệt vọng, Milla quyết định liều mình thuê Diaz tìm kiếm kẻ bắt cóc con mình. Diaz không đơn giản chỉ là lính đánh thuê. Anh không giết người hay làm việc chỉ bởi cái giá mà người ta trả cho mình. Anh giết những kẻ đáng tội chết mà luật pháp thông thường không thể xử lý. Anh tự coi mình như người hành quyết và thực thi công lý. Ngay lần đầu gặp gỡ, anh đã có ấn tượng mạnh với đôi mắt chất chứa đau thương và u buồn của Milla, và anh quyết tâm bắt bọn gây ra nỗi buồn cho đôi mắt ấy phải trả giá.

Cùng lúc này Milla còn nhận được sự ủng hộ lớn từ True Gallagher, một nhà tài phiệt mới nổi có mối quan hệ rộng rãi với đủ mọi thành phần xã hội, người đã nhiều năm ủng hộ tiền để Đội tìm kiếm của Milla có thể duy trì hoạt động. Anh hứa hẹn sẽ luôn ở bên và giúp đỡ cô tới cùng trong công cuộc tìm kiếm con mình.

Nhưng Diaz không chấp nhận có người song hành, anh chỉ muốn hành động độc lập. Anh buộc Milla phải lựa chọn hoặc sự giúp đỡ từ anh hoặc từ True Gallangher. Và Milla đã không ngần ngại chọn anh mặc dù lúc này cô chẳng biết gì nhiều về anh ngoài những lời đồn thổi chưa thể kiểm chứng.

Sự lựa chọn đó của Milla dường như đúng đắn khi các lối dẫn đến vụ bắt cóc con cô ngày càng sáng tỏ. Vậy nhưng, khi mọi khó khăn đã gần như kết thúc, Milla lại bàng hoàng, run rẩy khi phát hiện người lẻn vào phòng xóa sạch dấu vết giấy khai sinh giả, một trong những chứng từ quan trọng để cô có thể tìm thấy con trai lại chính là Diaz. Sự phản bội của Diaz làm Milla xé lòng, cô đã tin cậy anh hơn bất kỳ ai, tin bằng cả mạng sống, thân thể và trái tim mình.

Liệu rằng có hiểu lầm nào ở đây không? Tại sao Diaz, người đã yêu cô, giúp cô đi đến cuối chặng đường lại đột ngột phản bội cô như vậy? Tổ chức nào đứng sau toàn bộ vụ này? Milla có được gặp con mình và cuộc sống của cô sẽ ra sao sau đó?

Khởi đầu bằng sự ngọt ngào, hạnh phúc và lãng mạn của đôi vợ chồng trẻ, tiếp đến là những day dứt, khổ đau nhưng cũng đầy can trường, mưu trí và quyết tâm của người mẹ mất con, Linda Howard đã mang đến một Giã Từ Nước Mắtthấm đẫm tình yêu thương và cảm động đến nghẹn lòng. Mười năm tìm con của Milla cùng là mười năm cô tự mình vượt thoát khỏi khổ đau, giã từ những giọt nước mắt xót xa để hướng về một hạnh phúc ấm áp không thể ngờ tới.

Linda Howard, tên thật là Linda S. Howington (sinh ngày 03/08/1950 tại Alabama, Hoa Kỳ) là một trong những tác giả hàng đầu của dòng sách văn học lãng mạn Mỹ. Bà là tác giả của 50 đầu sách được độc giả nhiều nước trên thế giới nồng nhiệt đón chào, trong đó có Lời nói dối ngọt ngào (White Lies), Núi tình (Mackenzie’s Mountain) đã được Thái Uyên xuất bản. Bắt đầu viết sách từ năm 9 tuổi, nhưng phải đến 20 năm sau bà mới cho xuất bản tác phẩm đầu tiên và gặt hái được những thành công vang dội. Bà hiện đang sống tại Gadsden, Alabama với chồng, Gary F. Howington, và hai con chó tha mồi lông vàng.

Đọc truyện

Phiêu Lưu Vào Mỏ Than Aberfoyle

Nội Dung Truyện : Phiêu Lưu Vào Mỏ Than Aberfoyle
Dịch giả: Phạm Phan Hàm

Đánh máy: casau

Cùng trong một ngày mà kỹ sư James Starr nhận được hai lá thư có nội dung hoàn toàn mâu thuẫn nhau.

Bức thư thứ nhất do một người thợ mỏ già vùng Aberfoyle tên là Simon Ford gửi tới. Trong thư ông này mời kỹ sư James Starr đến ngay mỏ than Aberfoyle nơi ông đã làm việc mấy chục năm về trước. Sẽ có nhiều điều kỳ lạ đáng để cho kỹ sư quan tâm. Cuối thư, người viết yêu cầu ông giữ kín về thông tin này.

Ngay chiều tối hôm đó, một bức thư thứ hai lại gửi tới tay kỹ sư James Starr. Lá thư này cũng mang dấu bưu điện vùng Aberfoyle nhưng người gửi không nêu rõ danh tính của mình. Đó là một lá thư nặc danh mà nội dung vừa có ý đe dọa, vừa khuyên ông đừng nên bận tâm tới lá thư thứ nhất nữa, bởi vì những thông tin đó chẳng có mảy may giá trị nào cả.

Vốn là một con người tò mò, ham khám phá những điều bí ẩn, kỹ sư James Starr cương quyết tới mỏ than như lời mời gọi của người thợ mỏ già Simon Ford. Khi tới mỏ than Aberfoyle, kỹ sư James Starr được gia đình thợ mỏ Simon Ford đón tiếp rất nồng nhiệt.

Họ cho ông biết về những hiện tượng kỳ lạ xảy ra trong mỏ than trong thời gian gần đây. Những hiện tượng đó cho phép ta hy vọng tìm ra một trữ lượng than khổng lồ trong khi mỏ Aberfoyle vốn được coi như một mỏ than đã được khai thác cạn kiệt từ mười năm nay.

Sự có mặt của kỹ sư James Starr nhằm khẳng định, bằng những luận chứng khoa học, sự tồn tại của trữ lượng than giàu có chưa từng được khai thác.

Có một điều kỳ lạ xảy đến với họ là hình như có một bàn tay bí mật nào đó đang tìm cách ngăn cản họ đi tới kết luận sau cùng.

Với một quyết tâm sắt đá, kỹ sư James Starr cùng gia đình nhà Simon Ford lao vào một cuộc phiêu lưu mạo hiểm, cuộc phiêu lưu mà họ có thể phải trả giá bằng mạng sống của mình, để khám phá ra những điều bí ẩn nói trên.

Liệu họ có đạt tới mục đích cao cả sau cùng? Với văn tài riêng biệt của ông về thể loại tiểu thuyết phiêu lưu mạo hiểm, viễn tưởng, Jules Verne lại một lần nữa dẫn dắt chúng ta vào thế giới kỳ vĩ ẩn sâu trong lòng đất của vùng than Aberfoyle, một vùng mỏ giàu có của xứ Scotland thuộc vương quốc Anh.



Đọc truyện

Heart Aflame

Nội Dung Truyện : Heart Aflame
Dịch giả: wanwan2684

Giầu có, xinh đẹp và đầy khiêu hãnh, Kristen Haardrad luôn luôn là nỗi khao khát của các anh chàng Viking chưa vợ. Nhưng với một trái tim tuổi trẻ đầy khao khát tình yêu như nàng thì cái vịnh Horten thật vô cùng nhỏ bé. Kristen trốn gia đình lên tầu đi tìm tình yêu cho chính mình.

Royce, một thủ lĩnh Saxon tài giỏi, đẹp trai, nhưng có một mối căm thù sâu sắc đối với tất cả người Viking. Liệu khi gặp Kristen ngang ngược, thông minh, xinh đẹp chàng có bị cuốn hút và quên đi mối thù kia không? Chàng và nàng có tìm được hạnh phúc thật sự?



Đọc truyện

Bá tước Monte Cristo

Nội Dung Truyện : Bá tước Monte Cristo
Chàng thủy thủ trẻ Edmond Dantès đang có một tương lai tươi đẹp trước mắt: chức vụ thuyền trưởng một con tàu đang trong tầm tay và một cô vợ sắp cưới thật xinh đẹp. Nhưng tai họa ập đến do những kể ghen ghét hãm hại, Edmond Dantès bị khép tội phản bội và bị đày ra pháo đài If và không hy vọng có ngày về. Tại đây, Edmond Dantès gặp một linh mục cũng đang bị giam cầm ở đây. Trước khi chết, vị linh mục này để lại cho Edmond Dantès một kho báu đang nằm ở đảo Monte Cristo. Bằng cách tráo vào cái bao tải đựng xác chết của vị linh mục, Edmond Dantès bị ném xuống biển và thoát chết. 

Sau khi tìm được kho báu, Edmond Dantès trở thành một Bá tuớc Monte Cristo giàu có và đầy quyền uy. Ông đã quay về đền ơn những người tốt và trừng trị những kể xấu đã gây ra những đau khổ cho mình. Đó là tóm tắt nội dung tác phẩm văn học cổ điển chọn lọc Bá Tước Monte Cristo

Đọc truyện

Những Cuộc Phiêu Lưu Của Huck Finn

Nội Dung Truyện : Những Cuộc Phiêu Lưu Của Huck Finn
Nguyên tác: The Adventures of Huckleberry Finn

Ernest Hemingway từng nói: “Toàn bộ văn học Mỹ hiện đại đều thoát thai từ một cuốn sách của Mark Twain, đó là Những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn”.

Sau những cuộc phiêu lưu cùng Tom Sawyer, Huck Finn được bà quả phụ Douglas đón về nuôi. Nhưng với bản tính ưa tự do, Huck không chịu nổi việc phải ăn vận sạch sẽ, học hành theo khuôn phép trưởng giả dù được sống giàu sang. Cộng thêm với việc người cha tưởng đã chết đột ngột trở về tiếp tục hành hạ, gây rắc rối cho cậu, Huck quyết định cùng Jim – một nô lệ da đen bỏ trốn – cùng xuôi dòng Mississippi, bắt đầu những cuộc phiêu lưu mới.

Nhiều chuyện dở khóc dở cười đã xảy ra trong chuyến phiêu lưu. Không chỉ thế, Huck còn lâm vào những tình huống nguy hiểm khi bị cuốn vào cuộc tranh chấp giữa hai dòng họ với những cuộc đọ súng chết chóc... Nhưng cũng chính trong hoàn cảnh ngặt nghèo nhất, Huck đã nhận ra giá trị của cuộc sống để hướng về sự tự do và hết lòng giúp đỡ người nô lệ da đen tội nghiệp. Từ một cậu bé chỉ biết phá phách, Huck đã xác định rõ ràng mục đích sống, biết phân biệt đúng sai bằng trái tim thuần hậu và thoát khỏi những định kiến méo mó được nhồi nhét qua cách giáo dục sai trái.

Các nhà phê bình văn học đã đánh giá Những Cuộc Phiêu Lưu Của Huck Finn là tiểu thuyết ưu tú nhất của Mark Twain, bởi tác giả đã vận dụng một cách nhuần nhuyễn phương ngữ của nhiều vùng, nhiều tầng lớp người để diễn tả những trạng huống tâm lý phức tạp, cũng như mô tả xuất sắc cảnh vật thiên nhiên. Tác phẩm này đã lọt vào danh sách những tiểu thuyết hay nhất mọi thời đại của văn học Mỹ, và rất nhiều lần được đưa lên màn ảnh.

Tác giả:

Mark Twain (1835 - 1910) tên thật là Samuel Langhorne Clemens, sinh năm 1835 tại Florida, thuộc tiểu bang Missouri, Mỹ.

Sau khi tham gia quân đội miền Nam trong thời nội chiến Mỹ và trải qua nhiều nghề khác nhau, năm 1863, ông bắt đầu viết văn, dùng bút danh “Mark Twain”, có nghĩa là “sâu hai sải”, bắt nguồn từ kỉ niệm lái tàu trên sông Mississippi.

Mark Twain để lại một sự nghiệp đồ sộ gồm nhiều tiểu thuyết, truyện ngắn, tiểu luận châm biếm chính trị…, trong đó có Những cuộc phiêu lưu của Tom Sawyer (tiểu thuyết, 1876), Hoàng tử tí hon và chú bé nghèo khổ (tiểu thuyết, 1882), Những cuộc phiêu lưu của Huck Finn (tiểu thuyết, 1885)…

Những Cuộc Phiêu Lưu Của Huck Finn là một đỉnh cao sáng tác của Mark Twain, kết hợp sự hài hước phong phú, khả năng tường thuật mạnh mẽ và châm biếm xã hội. Tác phẩm này đã được lọt vào danh sách những tiểu thuyết Mỹ hay nhất mọi thời đại.

Đọc truyện

Vị giám đốc một phút

Nội Dung Truyện : Vị giám đốc một phút
MỘT CUỐN SÁCH HỮU ÍCH VỚI TẤT CẢ MỌI NGƯỜI

Khi chỉ nhìn vào tựa đề, hẳn không ít người sẽ nghĩ cuốn sách này là dành cho những người làm công việc quản lý của các công ty, nhưng thật ra, ý nghĩa và giá trị thật của nó có thể ứng dụng trong nhiều mặt của cuộc sống.

Câu chuyện thú vị trong cuốn sách này sẽ chia sẻ với các bạn rất nhiều điều. Đó là những kiến thức đã được đúc kết từ những nghiên cứu trong các lĩnh vực tâm lý học, y học và khoa học hành vi về cách con người hợp tác tốt nhất với người khác.

Khi nói “tốt nhất”, chúng tôi muốn ngụ ý rằng mọi người đã đạt được những kết quả quý giá ra sao, họ cảm thấy hài lòng về chính mình, về công việc, về công ty và về những người khác như thế nào.

Câu chuyện The One Minute Manager - Vị gáim đốc một phút, là tổng hợp những kiến thức quý báu mà nhiều nhà thông thái đã truyền lại cho chúng ta, cùng những kinh nghiệm mà chúng ta đã tự khám phá được. Chúng ta nhận ra tầm quan trọng của những nguồn tri thức quý giá này; đồng thời cũng nhận ra rằng những nhân viên dưới quyền của mình sẽ mong mỏi chúng ta có được nguồn tri thức đó, là điểm tựa giúp họ phát triển và khẳng định mình....

Đọc truyện

Người Bảo Hộ ( Someone to Watch Over Me )

Nội Dung Truyện : Người Bảo Hộ ( Someone to Watch Over Me )
Leigh Kendall xuất thân từ một gia đình không tên tuổi ở một thị trấn nhỏ. Cô trở thành một diễn viên kịch nói rất nổi tiếng trên Broadway nhờ vào tài năng diễn xuất của mình. Cô kết hôn với Logan Manning, một kiến trúc sư cũng rất nổi tiếng thuộc một gia đình dòng dõi quí tộc lâu đời ở New York. Logan muốn củng cố lại tiếng tăm cũng như tài sản của gia đình cho nên đã phấn đấu không ngừng để trở thành một doanh nhân thành đạt có tiếng tăm.

Những tưởng họ sẽ có được một cuộc sống đẹp đẽ và một cuộc hôn nhân hạnh phúc nhưng mọi chuyện bị đảo ngược khi Leigh gặp phải một tai nạn khủng khiếp, nhưng cô may mắn sống sót. Khi cô tỉnh lại trong bệnh viện cô phát hiện ra là chồng cô cũng bị mất tích. Và khi vẫn không hề nhận được một tin tức nào của anh, Leigh bắt đầu khám phá ra những chuyện mà cô chưa bao giờ biết về việc kinh doanh cũng như cuộc sống cá nhân của Logan. Tất cả những người cô đã tin tưởng trong nhiều năm qua tất cả trở thành như xa lạ. Cô cảm thấy khiếp sợ, cô đơn và bị cô lập ...

Michael Valente, một cái tên xa lạ đối với Leigh, một đối tác kinh doanh của Logan, một "Người Băng" đối với Cục Điều Tra Liên Bang, một tỉ phú giàu có và là một người bí ẩn đối với những người khác. Anh đột nhiên xuất hiện giữa lúc mọi chuyện đang xảy ra. Với quá khứ tù tội của mình, liệu anh có liên quan gì đến sự mất tích của Logan như cảnh sát đã nghĩ? Và anh có mối quan hệ gì với Leigh Kendall? 

Đọc truyện

Xứ sở diệu kỳ tàn bạo và Chốn tận cùng Thế giới

Nội Dung Truyện : Xứ sở diệu kỳ tàn bạo và Chốn tận cùng Thế giới
Một tác phẩm khoa học giả tưởng, truyện trinh thám và bản tuyên ngôn của chủ nghĩa hậu hiện đại kết hợp trong cuốn tiểu thuyết dung lượng đồ sộ. Murakami đã hợp nhất Đông - Tây, bi - hài, sự thờ ơ và lòng trắc ẩn, ngôn ngữ lóng thông tục và các tư tưởng triết học siêu hình trong câu chuyện đặc sắc về toán sư 35 tuổi ly hôn trong hành trình đi xuống thế giới ngầm mang màu sắc Kafka dưới lòng Tokyo hiện đại. Kết quả là Xứ sở diệu kỳ tàn bạo và chốn tận cùng thế giới với những tưởng tượng sáng tạo phóng túng và một trạng thái lắng đọng sâu xa của tâm thức, góp phần tạo nên thành công lớn làm gia tăng đáng kể lượng độc giả của Haruki Murakami trên toàn thế giới.

Tiểu thuyết Xứ sở diệu kỳ tàn bạo và chốn tận cùng thế giới được trao Giải thưởng Văn học Tanizaki uy tín của Nhật Bản năm 1985.

"Một tiểu thuyết gia xuất sắc... ông nắm bắt được nỗi đau chung trong tâm hồn và trí óc của con người đương đại." - Jay Mclnerney

"Tồn tại khái niệm kỳ bí mang tên Hiệu ứng Murakami: đọc sách của ông người ta trở nên trầm lặng, vì bắt buộc phải chìm đắm vào một trạng thái thiền." - Frankfurter Allgemeine Zeitung

"Haruki Murakami thành công trong nỗ lực kết hợp Stephen King, Franz Kafka và Thomas Pynchon ở tác phẩm của mình. Ông là một trong những cây bút đương đại bậc thầy." - Der Tagesspiegel

"Khi viết cuốn sách này, một hình mẫu quan trọng của tôi là huyền thoại về Orpheus xuống địa phủ tìm người vợ yêu đã khuất. Xưa kia con người từng quan niệm dưới bề mặt này còn một thực tại khác nữa. Giờ đây tôi vẫn tin như vậy, dĩ nhiên là hiểu theo nghĩa ẩn dụ. Có thể hình dung thế giới chúng ta đang sống là một ngôi nhà. Có tầng trệt, tầng lầu và tầng hầm. Tôi tin bên dưới tầng hầm vẫn còn tầng hầm nữa. Nếu thực sự muốn, chúng ta sẽ tìm được đường đi xuống. Cuốn tiểu thuyết này dẫn dụ ta theo hướng đó." - Haruki Murakami, 2003

Đọc truyện

Con gái Mỹ 1

Nội Dung Truyện : Con gái Mỹ 1

10 lý do hàng đầu khiến Samantha Madison rơi vào rắc rối thực sự

10. Bà chị vĩ đại của cô bé là một cô gái nổi tiếng trong trường

9. Đứa em út là một thiên tài được thừa nhận

8. Samantha yêu bạn trai của chị mình

7. Cô bé bị bắt quả tang bán những bức tranh của những người nổi tiếng trong trường

6. Và bây giờ cô bị ép phải học vẽ

5. Cô bé vừa mới cứu ngài tổng thống nước Mỹ khỏi một vụ ám sát

4. Nên cả thế giới nghĩ rằng cô bé là một anh hung

3. Dù rằng Sam biết rõ mình không phải là anh hung

2. Và bây giờ cô bé được chỉ định làm đại sứ tuổi vị thành niên của Mỹ tại Liên Hiệp Quốc

Và nguyên nhân hàng đầu cuộc đời của Sam đã chấm dứt???

1. Con trai của ngài tổng thống có thể yêu cô



Đọc truyện

Mang em trở lại

Nội Dung Truyện : Mang em trở lại
“Sweet Baby là một cuốn tiểu thuyết tâm lý tuyệt vời, ở đó nhà văn đã cho độc giả thấy những chấn thương thuở nhỏ ảnh hưởng lên cuộc đời của một cô gái mảnh mai nhưng dũng cảm và người đàn ông sẵn sàng mạo hiểm mọi thứ để bảo vệ cô. Cốt truyện vừa gay cấn vừa cảm động, một đỉnh cao mà chỉ những cây bút như Sharon Sala mới đạt tới” - Harriet Klausner, Amazon“Một câu chuyện tình yêu tuyệt vời, và một nam chính khiến bất cứ người phụ nữ nào cũng phải ao ước. Cả người lớn lẫn trẻ em đều sẽ yêu thích tác phẩm này.” - Katie Babs, Goodreads

Trích đoạn

“Một ngày nào đó anh muốn đứng trong nhà thờ và nhìn em đi về phía anh trên lối đi. Anh muốn nói với cả thế giới rằng em là của anh và anh là của em. Anh hứa sẽ ôm em và bảo vệ em trước những điều làm em sợ hãi. Anh thề bằng sinh mạng mình là sẽ không bao giờ từ bỏ em. Em có tin anh không?”

Giới thiệu tác giả

Sharon Sala là một trong những tác giả viết tiểu thuyết lãng mạn được yêu thích nhất hiện nay. Xuất bản cuốn sách đầu tiên từ năm 1991, cho đến nay bà đã có hơn 60 đầu sách và sự mến mộ của rất nhiều độc giả. Tác phẩm của bà thường xoay quanh những nhân vật chịu nhiều bi kịch trong cuộc đời, và cách mà họ vượt qua chúng để tiếp tục sống. Đó cũng là những gì mà Sharon Sala đã làm: trở thành một nhà văn nổi tiếng bất chấp những nghịch cảnh mà số phận bắt bà chịu đựng.

Sharon Sala đã nhận được phần thưởng xứng đáng với những cống hiến của bà: được bình chọn là tác giả sách bán chạy trên New York Times, USA Today, Publishers Weekly; giải thưởng RITA, giải thưởng Thành tựu Sự nghiệp của tạp chí Romantic Times,…

Đọc truyện